第一百零八章(1/2)
不得不说,亚历克斯·弗格森的这种破釜沉舟,置之死地而后生的方式,还是挺有效果的,至少,的确是有很多具有种族歧视倾向的英国民众和媒体,站在了他的这一边。
“我们真的很难想象,在安菲尔德球场这么一个拥有着一百二十四年,古老而又神圣的足球球场上,居然会发生如此罪恶的一幕。”
“刘辰,一个来自中国的黄种人,却在安菲尔德球场上呼风唤雨,这真的是莫大的讽刺!”
“早在二百八十七年前,也就是1719年的时候,我们英格兰伟大的文学家,启蒙时期现实主义丰富小说的奠基人,被欧洲的“小说之父”。
“英国小说之父”和“英国报纸之父“丹尼尔·笛福先生,在他的《鲁滨逊漂流记》续篇当中就写过,鲁滨逊来到中国,感到了中国人“无知又肮脏”。”
““而且又组织得不好”,他们的航海、贸易和农业“很不健全”,知识与科学技术“相当落后”,随后不久,我们的大英帝国海军上将乔治?安森。”
“在其1748年出版的《环球旅行记》当中,又向欧洲展示出了一个“欺诈、贫困、堕落、愚昧无知又冥顽不化”的中国形象。”
“同一年,法国思想家孟德斯鸠在他的巨著《论法的精神》中,对中国这个“既无法律又无规章”的“专制帝国”进行了批判。”
“他认为,中国的原则是“恐怖”,“只有使用棍棒才能让人民做些事情;中国人“自然地倾向于奴隶性的服从”,他们“是地球上最会骗人的民族”,他甚至说“在中国,欺骗是准许的。”
“1795年,斯当东出版了《英使谒见乾隆记》,他以马嘎尔尼使团在中国的经历为根据,向欧洲展示了一个“几百年或上千年都没有进步”的“泥足巨人”的形象。”
抱歉,章节内容加载错误,未能成功加载章节内容或刷新页面。
Sorry, there was an error loading the chapter content. We were unable to successfully load the chapter or refresh the page.
抱歉,章節內容載入錯誤,未能成功載入章節內容或重新整理頁面。
本章未完,点击下一章继续阅读